Поиск в словарях
Искать во всех

Лингвистический энциклопедический словарь - рапану́и

 

Рапану́и

рапану́и

один из полинезийских языков. Распространён на острове Пасхи. Число говорящих около 1 тыс. чел.

В структурном плане рапануи несколько отличается от остальных восточнополинезийских языков, с которыми находится в одной подгруппе: сохранились праполинезийские *ʔ, начальное *faf > hah, а не vah, как в других языках подгруппы; утрачено противо­по­став­ле­ние двойствен­но­го и множе­ствен­но­го чисел у местоимений 2‑го и 3‑го лица; противопоставление по числу у имён возможно лишь для небольшой группы слов, обозначающих лиц; суще­ствен­ные отличия имеются в видо-временной системе глагола.

В связи с тем что в конце 19 — начале 20 вв. языком церкви на острове Пасхи был таити, рапа­нуи испытал его значительное влияние в области лексики, фонетики, грамматики. Позднее усили­ва­ет­ся влияние испанского языка, который выполняет роль официального языка на острове Пасхи.

До начала интенсивных контактов с европейцами на острове Пасхи пользовались иеро­гли­фи­че­ским письмом ронго-ронго. В 19 в. миссионерами была создана письменность на основе латиницы, применение которой, однако, ограничено религиозной сферой и изданием памят­ни­ков фольклора.

Мифы, предания и легенды острова Пасхи. Сост. И. К. Фёдорова. М., 1978; Englert S., La tierra de Hotu Matu′a, Padre las Casas, 1948; Fuentes J., Dictionary and grammar of the Easter Island language. Pascuense-English, English-Pascuense; Pascuense-Spanish, Spanish-Pascuense, Santiago de Chile, 1960; Alexander J. D., Case marking and passivity in Easter Island Polynesian, «Oceanic Linguistics», 1981, v. 20, № 2; Langdon R., Tryon D., The language of Easter Island. Its development and Eastern Polynesian relationships, Laie, 1983. Englert S., Diccionario Rapanui-Español, Santiago de Chile, 1938.

В. И. Беликов.

Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины